Aa8

Aa8

𓐖
AaΒ·Unclassified

Transliteration

Biliteralphonogramideogramspꜣtḏꜣḏꜣtπ“ˆˆπ“Šƒzmjtπ“Ž™κœ₯ḏspꜣ.tDADAtqnspAtDAtt
phonogramdeterminativeotherlogogram

Shape tags

Variants (1)

Meanings

Possibly a representation of an irrigation channel.

1
phonogram

Biliteral phonogram for qn.

Represents a sound or phonetic value

2
determinative

Determinative in and ideogram for spꜣt (β€œestate”).

Clarifies the meaning of other signs

3
determinative

Determinative in ḏꜣḏꜣt (β€œcouncil”).

Clarifies the meaning of other signs

4
other

Variant of π“ˆˆ as an ideogram for spꜣt (β€œnome”).

Has a specialized or contextual function

5
phonogram

Variant of π“Šƒ as a phonogram for z in zmjt (β€œdesert”).

Represents a sound or phonetic value

6
phonogram

Variant of π“Ž™ as a phonogram for κœ₯ḏ.

Represents a sound or phonetic value

7
logogram

Logogram (nome, district)

Represents a complete word or concept

8
other

A single line of irrigation canals.

Has a specialized or contextual function

9
logogram

Logogram: DAtt β€” estate

Represents a complete word or concept

10
phonogram

Phonogram: Qn

Represents a sound or phonetic value

11
phonogram

Phonogram: DAt

Represents a sound or phonetic value

Attested Examplesfrom the TLA corpus

π“…¨π“‚‹π“ˆ™π“‡³π“ˆ– π“€€ 𓇋𓅓 π“…“ π“–π“ˆ‡ π“ˆ– π“‡π“π“ˆ‡

wrΕ‘.n =ꞽ ꞽm m κœ₯ḏ n sαΈ«.t

Am (Àußersten) Rande der Feldflur verbrachte ich dort den Tag.

1759 BCE – 1630 BCEearlier Egyptian

π“Œƒπ“‚§π“…±π“€ π“Ž’ π“‚‹ π“Šƒπ“Šͺπ“Š— π“ˆ– π“–π“ˆ–π“› π“ƒΉπ“ˆ–π“ˆ– π“Šƒπ“π“‚‹π“› π“Ž’ π“ŽŸ π“‚‹ π“Š¨π“π“‰ 𓆑

mdwiΜ― =k r sp n qn wnn sαΈ«r =k nb r s.t =f

(Wenn) du auf vollendeter Art sprichst/sprechen wirst, (dann) wird jeder Plan von dir an seiner (richtigen) Stelle sein.

1939 BCE – 1760 BCEearlier Egyptian

π“‹΄π“ˆŽπ“„Ώπ“ˆ– 𓆑 𓏏𓅱 π“ˆ–π“‚ 𓆑 π“„€ π“…“ 𓇳𓏀 π“Šͺπ“ˆ– π“„€ π“…“ 𓐖𓏏𓀭π“ͺ π“ŽŸπ“ π“Š©π“Ή π“‹€π“…‚

sqꜣiΜ―.n =f tw αΈ₯nκœ₯ =f nfr m hrw pn nfr m ḏꜣḏꜣ.t.PL nb.t wsꞽr αΈ«nt(.ꞽ)-ꞽmn.tꞽw

Er hat dich mit sich erhoben, vollkommen an diesem schΓΆnen Tag in jedem Kollegium des (oder: oh!) Osiris Chontamenti.

1759 BCE – 1630 BCEearlier Egyptian

Source: Thesaurus Linguae Aegyptiae corpus (CC BY-SA 4.0) β€” translations in German.